— Ты на моей спине, верно? — спросил он. — Обернулся вокруг меня, как… как… ну, как кусок полиэтилена?

— Да, — сказал Дрейкос.

— Ты что? — вопросил дядя Вирдж. — Ты где?

— Он как будто нарисованная на мне картина, — ответил Джек. — Или татуировка по всему телу, такая еще бывает у поп-звезд с Жандига.

— Что ты имеешь в виду — какая татуировка? — спросил дядя Вирдж. В голосе его звучало точно такое же замешательство, какое Джек ощущал в себе. — Как живое существо может быть похоже на татуировку?

— Я, думаешь, знаю? — огрызнулся Джек. — Если бы я мог это объяснить.

— Пожалуйста, — попросил Дрейкос. — Разреши мне.

Голова дракона снова скользнула ему на плечо и теперь поворачивалась взад-вперед, как будто что-то искала.

— Вон, — сказал Дрейкос. — Это ридер.

— Где? — Джек, нахмурившись, взглянул на обломки.

Секундой позже он невольно качнулся, когда часть живой ноши перешла со спины на правую руку, а затем от руки неожиданно отделилась покрытая золотой чешуей лапа. Короткий палец, или что там на лапе было, показал на маленький плоский предмет шириной где-то дюйма в три, лежащий среди обломков.

— Там, — сказал Дрейкос. — Иди и присядь рядом с ним на корточки.

Проглотив слюну, Джек послушался. Место было то самое, где лежал дракон, когда Джек вошел. Может, эта штука какое-нибудь оружие?

— Что теперь?

— Теперь я дам тебе представление, кто я такой, — сказал Дрейкос. — Ты видишь, как ридер лежит на палубе? Там, где он с ней соприкасается, ридер — двухмерный объект. Согласен?

— Нет, он трехмерный, — ответил Джек. — У него есть длина, ширина и толщина.

— Но в месте, где он соприкасается с палубой, ридер двухмерный, — повторил Дрейкос. — В месте соприкосновения у него есть только длина и ширина. Согласен?

Джек пожал плечами:



27 из 182