
- Был настоящий бой, - поправил его дядя Вирдж. - Похоже, все конечно. Ой-ей.
- Что?
- Корабль, который пытался уйти, - проговорил дядя Вирдж, - кажется, пошел на вынужденную посадку.
Джек подкрутил дальномер бинокля. Дядя Вирдж был прав: большой корабль падал. Атмосфера вокруг него рябила от ударных волн.
- Им управляют?
- По минимуму, - сказал дядя Вирдж. - И контролируют спуск тоже по минимуму. Непохоже, однако, чтобы этого хватило.
Джек крепко сжал бинокль. Видя, как корабль отчаянно пытается маневрировать, он почувствовал приступ тошноты. Не получится у них вынужденной посадки - во всяком случае, не на такой скорости и не под таким углом!
- Думаю, мы ничего не можем для них сделать, - пробормотал он.
- Нет, - печально ответил дядя Вирдж. - Но, может быть, они что-нибудь смогут сделать для нас.
Джек оторвал глаза от бинокля и посмотрел в сторону, на мягкий свет шлюзовой камеры. Этот тон он знал слишком хорошо.
- Что, например? - спросил он.
- Например, когда пыль осядет, мы сможем найти среди обломков какое-нибудь стоящее имущество.
- Угу.
- Перестань, парень, не говори со мной таким тоном, - обиженно сказал дядя Вирдж. - Кораблю конец - ты сам это видишь. Все, что есть на борту, уже не принесет команде никакой пользы, пусть они покоятся в мире.
- Поэтому мы уподобимся грифам и посмотрим, какую выгоду сможем получить из чужой беды? - съязвил Джек.
- Ну, если не мы, это сделают наши друзья из "Джиннов-90", - заметил дядя Вирдж. - Они не станут упускать время, чтобы не взять свой приз, знаешь ли.
Нахмурясь, Джек снова поднял бинокль. Четыре маленьких корабля явно заходили на стыковку с тремя оставшимися грузовыми судами.
- Однако они наверняка порядочное время будут заняты там, наверху, продолжил дядя Вирдж голосом, донельзя мягким и шелковистым. - И, знаешь, если они вправду были контрабандистами, что бы они ни везли, их груз, наверное, немало стоит. Может быть, достаточно, чтобы откупиться от "Бракстон Юниверсис".
