— А что делал Жиль? — спросил сэр Геррак. — Как он сражался?

— Жиля с нами не было, — ответил Джим. — Еще до начала атаки я, чтобы защитить настоящего принца, отвел их обоих в развалины каменной часовенки неподалеку. Среди камней сохранилась небольшая ниша; туда мог войти только один человек. Я попросил принца посидеть там — хотя, должен заметить, уговорить его было тяжеловато, — а с ним оставил сэра Жиля, чтобы он преградил путь любому, кто попытается добраться до принца. Мы все полагали, что там никто не найдет принца, не говоря уже о том, чтобы угрожать ему.

— Значит, это случилось до атаки и пленения короля Иоанна с его личной стражей? — прищурился сэр Геррак.

— Да, но, клянусь, незадолго, — вмешался сэр Бранен, — вы бы и утреннюю молитву не успели прочесть.

— Спасибо, сэр Брайен. Милорд, продолжайте, прошу вас, — сказал сэр Геррак.

— Как только мы захватили короля, Мальвина и лжепринца, — продолжил Джим,

— самым горячим нашим желанием стало поставить лицом к лицу копию и оригинал. Я тотчас послал одного из латников за сэром Жилем и принцем. Он мигом прискакал назад и сообщил, что сэр Жиль подвергся жестокому и свирепому нападению целой кучи вооруженных рыцарей, на забралах шлемов которых были черные полосы. Так мы поняли, что ваш сын бьется с личными рыцарями Мальвина, волшебника. Его чары помогли раскрыть местонахождение принца, и он послал своих людей, чтобы они убили сэра Жиля и пленили, а то и прикончили Эдварда.

— И сколько же их там было? — нахмурился сэр Геррак.

— Ну, наши латники насчитали дюжины полторы, — ответил Джим. — Правда, поскольку проход был очень узким, рыцари Мальвина могли нападать на сэра Жиля только поодиночке. Но едва он убивал одного, на его место тотчас становился следующий, а все они были сильны и опытны.

— Что дальше? — куда нетерпеливее любого из своих сыновей спросил сэр Геррак.



23 из 348