— Кромский уголь ценится высоко.

— Никто не радуется, когда его работа падает в цене, — заметил Муренни.

— Отчет Джофри заставил меня задуматься: почему Тарик перестал жаловаться, — сказал Зист.

— И что ты надумал?

— Джофри готов стать мастером, — сказал Зист. — Он должен вернуться.

Муренни дал мастеру знак продолжать.

— Значит, кто-то должен занять его место, — сказал Зист. — А я, как уже много раз говорил, хочу побыть некоторое время вдали отсюда.

— А Пеллар?

За последний Оборот Пеллар достиг больших успехов. Он сделал прекрасную скрипку, которая практически стала его голосом. Мальчик, подумал Зист, во всех отношениях готов стать путешественником.

— Ты оставишь его? — сказал Муренни, поскольку Зист не дал ответа.

Зист встряхнулся.

— Прости, задумался.

— Вижу, мои уроки в конце концов себя оправдали, — шутливо заметил Муренни.

Зист понял насмешку и выкатил глаза.

— И? — продолжал Муренни.

— Ему надо бы поехать со мной, — сказал Зист. — Он может разбить лагерь и держаться в стороне.

— Он прекрасно работает с деревом, — согласился Муренни. — Но зачем прятать его от других?

Зист покачал головой.

— Не знаю, — сказал он. — Я просто подумал, будет лучше, если я появлюсь как старый обиженный жизнью одинокий арфист.

— Без Пеллара, — грустно заметил Муренни, — тебе несложно сыграть эту роль.

* * *

Пеллару было тяжело расставаться со скрипкой — она стала для него голосом, чему он очень радовался.

— Я сберегу ее для тебя, — пообещал ему главный арфист Муренни, благоговейно укладывая скрипку в футляр, и восторженно покачал головой. — Я ничего подобного не видел, честное слово. — Он погрозил Зисту пальцем: — Позаботься, чтобы парень остался цел и невредим, Зист. Я хочу, чтобы он вернулся и поделился своим мастерством. — Он снова посмотрел на скрипку и задумчиво добавил: — Если бы я знал, я бы засадил его учиться на скрипичного мастера несколько Оборотов назад.



20 из 317