Элиане одобрительно зашумели.

- Тогда решено, - подытожил Гор. - Мы идем к моему племени. Затем возвращаемся с подкреплением и начинаем войну с пришельцами.

- Теперь, - продолжил он, - что делать с этими несчастными? - он кивком головы показал на стоящую поодаль группу. - Ясно, что идти им с нами нельзя!

- Почему? - не понял Эрик.

- По нашим законам, женщина, которая не может указать отца своего ребенка, не имеет права жить в племени. Племя ее с позором изгоняет.

- Но разве они виноваты в этом? - запротестовал Эрик-Сергей.

- Нет, конечно, но закон есть закон, и никто его отменить не может!

Послышался одобрительный ропот, хотя в нем Эрик уловил нотки сомнения. Он решил бороться за судьбу несчастных, которых хотели бросить здесь на произвол судьбы. Он говорил, казалось ему, убедительно, о человеколюбии, гуманности, о праве каждого на жизнь и счастье. Его слушали внимательно, не перебивая, но, когда он кончил, в ответ было молчание. Снова поднялся Гор:

- Эрик! - начал он. - Твое лицо чисто, как небо (одобрительный гул). Ты нам брат и отец, ты наш самый дорогой друг (снова одобрительный ропот), но ты пришел к нам издалека, где время течет иначе ( "Опять это время", - подумал Сергей) и обычаи там другие. Ты не знаешь наших законов. Эти законы создали далекие предки, которых мы чтим, как чтим и их законы. Ты, когда поживешь с нами, поймешь их мудрость. Эти законы объединяют наши племена и дают жизнь всему нашему народу. Наша жизнь была счастливой именно благодаря этим законам. Но нельзя вытащить камни из фундамента дома и не повредить при этом дом. Нельзя отменить часть законов, чтобы не разрушить все здание закона.

- Что же ты предлагаешь?

- Им и их десятерым мужчинам нужно остаться здесь. Мы здесь задержимся на несколько дней, достаточных для того, чтобы построить им дома, а потом с остальными пойдем к моему племени.



69 из 330