
Молодой человек сделал скорбную мину и перевел взгляд на часы, стоявшие рядом Линии их серебряного корпуса были плавными, походили отчасти на застывшие волны, но для полного сходства с волнами были слишком холодны и геометричны. Корпус украшало несколько эмалевых медальонов, на которых были изображены прекрасные, хотя и несколько слащавые мужчины и женщины в крылатых шлемах и со шкурами животных на плечах.
- Это часы, принадлежавшие знаменитому Людвигу Баварскому. Их выловили в озере неподалеку от его мертвого тела. Как и почему они там оказались загадка не меньшая, чем смерть самого короля.
Молодой человек мало что понял в последнем рассказе старика, но сознаваться в этом не стал. Вместо этого он снова задал вопрос:
- А это что за... обломки?
- А-а, это для любителей редкостей. Превосходный образец, один из необычнейших в моей коллекции. Найден в горах Шотландии. По преданию, эти часы принадлежали сыну вождя одного из тамошних кланов. С этим сыном связана любопытная легенда - говорят, что он был убит в сражении, но на следующий день ожил. Кое-кто из исследователей считает, что эта легенда - вариант евангельского предания. Хе-хе, - старик с довольным видом потер ладони. - Не знаю, не зна...
Современность ворвалась в полутемное помещение пронзительной трелью - это за поясом у молодого человека ожил мобильный телефон, напоминая о непрекращающейся суете за дверями лавки.
Поговорив, молодой человек заспешил - его ждали дела. Торопливо оглядев полки и решив, что покупать ему тут, пожалуй, нечего, он совсем собрался было попрощаться с гостеприимным хозяином, как вдруг его внимание привлекли маленькие песочные часы в корпусе из какого-то красноватого дерева. Верхняя и нижняя части корпуса были украшены забавным орнаментом - фигурки людей с несообразно большими головами и треугольными туловищами, взявшись за руки, танцевали в хороводе.
