Херберт Брайан & Андерсон Кевин

Дюна - Дом Харконненов (Том 1)

Брайан ГЕРБЕРТ и Кевин АНДЕРСОН

ДЮНА: ДОМ ХАРКОННЕНОВ

ТОМ 1

Перевод с английского А.Н. Анваера

Быть первооткрывателем опасно, но такова жизнь. Человек, не желающий рисковать, обречен. Он никогда ничему не научится и никогда не будет расти. Он не будет жить.

Планетолог Пардот Кинес. "Букварь Арракиса", написанный для его сына Лиета

Когда с юга, завывая, начинали наступать песчаные бури, Пардот Кинес, вместо того чтобы искать надежное убежище, предпочитал заниматься метеорологическими наблюдениями. Его сын Лиет - мальчику было всего двенадцать лет, но отец воспитал его в суровых традициях фрименского племени - тем временем со знанием дела рассматривал древнее противопогодное убежище, которое они с Пардотом нашли на полуразрушенной испытательной ботанической станции. Лиет явно сомневался в работоспособности старых механизмов...

Мальчик обернулся и бросил взгляд на море дюн, в сторону приближавшейся бури.

- Ветер демона в открытой пустыне. Хуласкали Вада, - сказал он и инстинктивно проверил клапаны защитного костюма.

- Буря Кориолиса, - поправил сына Кинес, используя научный термин вместо народного фрименского, который употребил Лиет. - Ветер, дующий на открытой плоской местности, усиливается вследствие вращения планеты вокруг оси. Поток может при этом достигать скорости семьсот километров в час.

Слушая отца, мальчик продолжал деловито запечатывать отверстия в яйцевидном кожухе убежища, проверяя состояние воздушных вентилей, тяжелого входного люка и сохранность системы аварийного жизнеобеспечения. При этом мальчик не обращал внимания на сигнальный генератор и маяк тревоги; статическое электричество, возникавшее в завихрениях песчаной бури, буквально разрывало в клочья любую электромагнитную волну.

На планете с мягким климатом Лиет в свои двенадцать лет считался бы ребенком, но здесь, в суровых условиях фрименской жизни, его опыту и умению выжить мог бы позавидовать и человек, вдвое старше его. Мальчик был подготовлен к встрече с опасностями лучше, чем его отец.



1 из 358