Подняв облако пыли, показался автомобиль. Он остановился возле бензоколонки. Это прервало наш разговор.

Я обслужил первого клиента: заправил машину бензином и маслом, проверил покрышки, протер стекла. Пока я работал, Джонсон стоял у двери и смотрел за тем, как я это делаю.

Водитель машины был толстым и старым. Пока я занимался машиной, он сидел и ковырял спичкой в зубах. Я подумал, что неплохо бы уговорить его поесть.

– Направляетесь в Тропика-Спрингс?

– Да.

– Это займет около трех часов. Вы приедете не раньше десяти. Не хотите ли поесть? У нас лучший биф-хаш в округе.

Он заморгал.

– Биф-хаш? – и посмотрел на часы. – Нет, думаю, это долго. Я тороплюсь.

– У нас все горяченькое. И есть еще отличные фруктовые пироги.

– Вот как? – он заинтересовался. – Что-ж, о'кей. Раз все готово, я попробую.

Водитель вышел из машины.

– Куда идти?

Я указал на закусочную.

– Вы проверили прерыватель?

– Я смогу это сделать, пока вы будете есть.

Он скрылся в доме, а ко мне, улыбаясь от уха до уха, подошел Джонсон.

– Хорошо, Джек. Ты умница. Я помогу тебе с прерывателем.

Пока мы возились, подъехал черный «кадиллак». Я подошел к нему, чтобы заправить бензином. В машине сидели мужчина и женщина, запыленные и усталые.

– Нельзя ли здесь умыться? – спросил мужчина, вылезая из машины.

– Конечно можно, идите налево. Если вы хотите поесть, то телятина и спагетти ждут вас. Итальянская кухня! Вы не найдете ничего лучшего и в Тропика-Спрингс.

Мужчина поднял брови.

– Держу пари, что это будет старая лошадь и веревка.

– Напрасно вы так думаете, – сказал я весело. – Вам не попасть в Тропика-Спрингс раньше десяти часов. А спагетти у нас настоящие.

– Я умираю с голоду, – сказала женщина, вылезая из машины. – Почему бы нам не поесть, милый?

– Как хочешь. Я и сам не прочь.



37 из 138