– Входи, Джек, – кивнул мне хозяин. – Хочешь яиц с ветчиной?

– Только кофе, – и взялся за кофейник, стоящий на плите.

– Как только соберемся, мы с Лолой поедем в Вентворт. Вчера у нас был самый удачный день за все время: пятнадцать обедов! Джек, я тебе добавлю пять процентов от ресторанных чеков. Что ты на это скажешь?

– Прекрасно, мистер Джонсон.

– В Вентворте я куплю тебе комбинезон для работы. Нужно что-нибудь еще?

– Да, кое-что из одежды, но я думаю, что лучше сделать покупки самому.

– Завтра можешь взять машину и съездить в город. Я дам тебе аванс в счет ресторанных денег. Ну как?

Он прямо светился.

– Это было бы отлично. Огромное спасибо.

Джонсон выложил передо мной пять купюр по двадцать долларов.

– Итак, завтра ты едешь в Вентворт, – он откинулся на спинку стула. – Как ты думаешь, нельзя ли что-нибудь сделать с этим генератором, который мы вчера привезли? Мне кажется, он смог бы еще поработать.

– Я взгляну.

– Мы поедем через час и вернемся в середине дня. Справишься один?

– Почему бы и нет.

Я выпил кофе, закурил сигарету и вышел из закусочной. Лола накрывала пироги стеклянными крышками. Она стояла ко мне спиной. Эти плечи, эти волосы, узкая талия и бедра… Во мне закипала кровь. Лола, должно быть, знала, что я смотрю на нее, но не оглядывалась.

Я вышел на утреннее солнце, взял метлу и стал подметать вокруг бензоколонок. Два грузовика остановились для заправки. Я долго уговаривал шоферов позавтракать, но они спешили.

Закончив с уборкой, я занялся генератором. На полке нашел банку со средством против ржавчины и принялся за работу.

Через час пришел Джонсон.

– Мы уезжаем, Джек.

– Не беспокойтесь, мистер Джонсон, все будет в порядке.

– Как генератор?

– Дел тут много, но генератор, похоже, заработает.

Я вышел вслед за ним из сарая.

Рыжеволосая Лола любила все зеленое. Сейчас она была в плотно натянутом на груди ослепительно изумрудном платье. Я уставился на нее и не мог оторваться.



40 из 138