По залу прокатилась волна, один из присяжных проснулся.

– Что, уже время ленча? – спросил он.

По лицу капитана Грейди расплылась довольная улыбка.

Коронер призвал к порядку.

– Иначе я прикажу очистить зал, – пригрозил он. – Миссис Либман, вы сделали чрезвычайно серьезное заявление, имеются ли у вас основания для этого?

Миссис Либман трясла головой, как норовистая лошадь.

– Капитан сказал, что только он один мог это сделать.

– Капитан?

– Ну да, капитан Грейди. Вот этот.

– И это все?

– Но капитан сказал...

– Боюсь, миссис Либман, что буду вынужден просить присяжных не принимать во внимание ваше заявление...

– Убийца! – прошипела она, проходя мимо Крейна; капитан заботливо сопровождал ее.

Полицейский доктор Блумингстон давал показания быстро, со знанием дела. Смерть наступила в результате удара тупым тяжелым предметом, предположительно – рукояткой пистолета.

– А где мистер А.Н.Браун из Сан-Диего?

Довольная улыбка исчезла с лица капитана.

– Исчез, – промямлил он.

– Ну вы даете, – коронер барабанил пальцами по столу, – то труп, то свидетель!

– Во всяком случае, сэр, это не такой уж важный свидетель, – Грейди повернулся к журналистам. – Сегодня утром мы отвезли этого человека в отель, где жила мисс Росс, и показали ему ее вещи. Он не признал их.

Пресса устремилась к телефонам.

– Поскольку совершенно ясно, что это дело связано с похищением из морга тела юной леди, прошу вас рассказать об обстоятельствах ее самоубийства, – продолжал коронер.

– Тело было найдено горничной Анни Джексон. Она была голая. Я имею в виду покойную. Она висела на веревке, переброшенной через дверь ванной комнаты. Перед самоубийством юная леди приняла ванну. Пока не удалось найти кого-либо, кто знал бы мисс Росс. Известно, что у нее бывал мужчина.

В зале зашептались.

– Капитан, есть ли у вас какие-нибудь соображения относительно похищения тела?



22 из 119