Корабельный кок поставил меня на бочку и шлепком по мягкому месту подтолкнул в сторону неизвестности. Я к ней приближаться категорически не желала, ибо в воде заметила четырех облизывающихся здоровенных рыбин. И это были явно не дельфины… Второй шлепок по попе, и я с трудом удержала равновесие на доске шириной в ступню. А никого не волнует, что я не хочу умирать? - Часа тишины и спокойствия вам, - на палубе появилось новое действующее лицо. Принц Тьмы выглядел помятым и не выспавшимся, однако, волосы на теле у него успели отрасти и ничто не напоминало о происшествии. Интересно, к какому все-таки месту третий глаз пришвартовался? Демон внимательно осмотрел замолчавших палачей и их подручных, меня, в страстном объятии слившуюся с доской и махнул рукой. - Продолжайте. Хоть одной дамочкой меньше будет. Может быть, это научит их не петь мне всю ночь серенады под дверью каюты и не слать любовные послания на туалетной бумаге! И не устилать мою койку шипами от роз, а также вилками, иголками и спицами для вязания! Найду идиота, который на весь Стилус растрезвонил, будто я острые ощущения люблю, собственноручно задушу гада! - Руфим растянулся губы в клыкастой улыбке. Он меня не узнал. Это хорошо. Нет, это демонски паршиво! Ничего, я ему мигом напомню о памятном подарочке. - Многоуважаемый, - обратилась я к темному. - Можно вас на пару слов? - я сделала просительное лицо. - Ну, признаться мне в любви ты можешь при всех. Мне вставать лень, - заключил Руфим и развалился в шезлонге. - Да что вы?! - деланно изумилась я. - Как скажете, но перед признанием позвольте поинтересоваться, а как у вас со зрением? Улучшений в последнее время не было? Третий глаз случайно не открылся? Такого эффекта я не ожидала. Как ошпаренный, Принц вскочил с шезлонга, метнулся ко мне, взвалил на плечо и, сшибая моей многострадальной головой дверные косяки, помчался в неизвестном направлении. Ворвавшись в каюту, он швырнул меня на койку… и не попал! Промахнулся демон совсем чуть-чуть: я всего-то разнесла шкаф и небольшой столик, на котором лежал похожий на мой чемодан.


11 из 337