- Нет, - сказал Форд, - он чувствует мобильную аномалию в ткани пространства-времени, локальное возмущение, очаг нестабильности. Протечку. И это где-то недалеко.

- Где?

Слегка дрожащей рукой Форд очертил чуткоматом дугу в воздухе. Внезапно лампочка ярко вспыхнула.

- Вон там! - вскричал Форд, дико взмахнув рукой. - Вон за тем диваном!

Артур взглянул в указанную сторону. К его немалому удивлению, на поле перед ними находился мягкий диван, так называемый честерфильдский, обитый бархатом веселенького оттенка. Он уставился на диван умными глазами. В его голове родился целый рой глубокомысленных вопросов.

- Откуда на этом поле диван? - вскричал он.

- Я же сказал! - заорал Форд, вскочив на ноги. - Возмущения в континууме!

- А, это они мебельные магазины громят! - воскликнул Артур, с трудом вернувшись в вертикальное положение и - как он смел надеяться - в здравый рассудок.

- Артур! - заорал на него Форд. - Этот диван попал сюда из-за нестабильности пространства-времени, про которую я уже устал толковать тебе с твоим перманентным склерозом. Он просочился через протечку континуума, по воле парусных волн эфира и, я не знаю еще, чьей - какая на фиг разница, мы должны его поймать, а то так здесь и застрянем!

Он съехал на пятках по скале и стремглав понесся по полю.

- Поймать? - пробормотал Артур и тут же вытаращил глаза - диван, вальяжно покачиваясь, уплывал в глубь поля.

С кличем внезапного восторга он спрыгнул с утеса и весело помчался вдогонку за Фордом Префектом и своенравным предметом мебели.

Они бежали, не разбирая дороги, через траву, подпрыгивали, хохотали, кричали друг другу: "Загоняй его сюда!", "Перехватывай!" Солнце мечтательно освещало травяное море, крохотные полевые животные сломя голову разбегались из-под их ног.

Артур был совершенно счастлив. Его ужасно умиляло, что в этот день все его планы сами собой сбывались. Только двадцать минут назад он решил сойти с ума - и вот уже гоняется по лугам доисторической Земли за честерфильдским диваном.



12 из 164