
Зафод вновь кивнул и поинтересовался:
- Чего-чего будет возобновлено?
По абсолютно бесстрастному лицу робота скользнула тень легкой досады. По-видимому, этот разговор действовал ему на эквивалент нервов.
- Ликвидация, - сказал он. - Мы ищем Ключ, - повторил он, - мы уже владеем Деревянным Столбом, Стальным Столбом и Плексигласовым Столбом. Через несколько минут мы завладеем Золотой Перекладиной...
- Нет, не завладеете.
- Завладеем, - заявил робот.
- Нет уж. Без нее мой корабль перестанет работать.
- Через несколько минут, - терпеливо повторил робот, - мы завладеем Золотой Перекладиной...
- Фигушки, - сказал Зафод.
- А затем мы отправимся, - на полном серьезе заявил робот, - на вечеринку.
- Да? - обалдело переспросил Зафод. - А мне можно с вами?
- Нет, - сказал робот. - Мы планируем вас застрелить.
- Правда, что ли? - вскричал Зафод, поигрывая пистолетом.
- Правда, - сказал робот.
Раздался залп.
Зафод так изумился, что роботам пришлось дать еще один залп, прежде чем он упал.
12
- Тс-с-с, - сказал Слартибартфаст. - Слушайте и наблюдайте.
Над древним Криккитом сгустилась ночь. Небо было пусто и черно. Сквозь мрак виднелись лишь огни ближнего городка. Ветерок приносил оттуда мирные бытовые звуки. Слартибартфаст, Форд и Артур остановились под ароматно пахнущим деревом. Присев на корточки, Артур ощутил под ладонями инфоиллюзии почвы и травы. Размял их между пальцами. Почва производила впечатление тяжелой и вязкой, трава была упруга. Что ни говори, а Криккит казался приятным во всех отношениях местечком.
Однако на взгляд Артура, абсолютно черный небосвод придавал всему идиллическому, несмотря на сумрак, пейзажу какой-то зловещий оттенок. И все же, рассудил Артур, это дело привычки.
Кто-то коснулся его плеча. Артур поднял глаза. Слартибартфаст молча указал ему на ту сторону холма. Артур увидел вереницу крохотных огоньков, что, качаясь и приплясывая, медленно двигались к ним.
