
- Моя эротическая коллекция, - возвестил Бейкер.
- У греков было лучшее определение, - заметил Гримшоу. - Порнография.
- Ребятишки на улицах Порт Альмейка, - добавил Баллертон, - продают грязные почтовые открытки, но они не так грязны, как это.
- А ваше мнение, мистер Кэллегэн? - спросил Бейкер.
- Отвратительно.
- Но вы молоды. И вы хотите отказать старику в его простом удовольствии?
- Напротив.
- А! Терпимость молодости! Но, джентльмены, картины - это еще не все. Есть по крайней мере одна вещь, за которую Гримшоу предлагает мне подписать пустой чек. Но он не получит этой вещи.
Действительно, как сказал Бейкер, там были не только картины. Например, была солидография ритуалов космийского оплодотворения.
- Два человека погибли, чтобы получить это, - сказал Бейкер. - Я уничтожил негатив.
Были отлично переплетенные редкие книги.
- Это опубликовали всего в двенадцати экземплярах, - объяснил Бейкер и взял в руки один из томов. - Я купил их все и одиннадцать сжег.
- Вы позволите? - спросил Кэллегэн.
Он перелистал книгу. Это были декадентские стихи с иллюстрациями. Возвращая том, Кэллегэн сказал:
- Жаль, что вы не сожгли все двенадцать.
- А это, - сказал Бейкер, - образец йони, привезенный с Фомальгаута III.
- Детские шалости, - проворчал Гримшоу. - Вы знаете, что я хочу посмотреть.
- Не торопитесь, - сказал Бейкер. - Ну, джентльмены, что вы скажете об этом? Это сделал для меня Сэрсон и взял довольно-таки дорого!
