
- Если бы только Порция не доверилась тебе…
- Ничего не поделаешь, она мне доверилась, а они об этом пронюхали. Это объясняет покушения - и, возможно, то, что я, кажется, исчез с лица земли, - вздохнул он. - И если верить нашему киллеру, дюжина таких особых сервусов уже готова к отправке. Мы должны остановить их.
- Конечно, дурачок, - сказала жена. - Но мы не обязаны делать это напрямую. Пари держу, что вся верхушка «Серв-Ю» здесь не замешана. Как только Роулз и его дружки будут устранены, нам потребуется, чтобы те, кто остался в живых, помнили: наше агентство по-прежнему прекрасная организация.
- Согласен, только при чем тут чувствительный Курт?
- Его бывшая жена - специальный корреспондент «Новостей», - объяснила Мэгги. - Мы предоставим ей информацию, пусть разнесет эту историю по всему миру. Это остановит убийц, но не привлечет ненужного внимания к «Квинкэд и Квинкэд».
- Я думал, что его бывшая жена играла на электроаккордеоне в пацифистской группе.
- То его другая бывшая. А эта, поверь мне, работает в «Новостях».
- И как это так получилось, что у такого чуткого парня столько бывших жен?
- Две - не такое уж большое количество. Робот кивнул на приборную панель:
- Мы будем на месте через пять минут, Мэг.
- Ладно, давай, - предложила женщина, - составим надежный план.
Робот поежился.
- Я бы предпочел план, - сказал он, когда они с Мэгги уже шли по ярко освещенной улице сектора Энсенада, - который не требовал бы от меня разгуливать нагишом.
- Мы уже проходили, что есть подходящий наряд для робота, а что - нет, - напомнила ему женщина. - Ты так и не избавился от огромной проблемы - и, если уж начистоту, именно она стала одной из главных причин, по которой мы разошлись, - ты по-прежнему не научился признавать, что я умнее тебя. Особенно в вопросах стратегии.
- А ты по-прежнему лелеешь нелепую мысль, что твой интеллект стоит на одном уровне с моим.
