
Мужчина оглядел Лину, а затем всем корпусом повернулся к Истэ:
— Что это за женщина?
Гость говорил на языке аборигенов, Истэ настойчиво пользовался примитивным:
— Моя женщина. Твоя сестра.
Глаза гостя расширились от удивления, а его спутница глубоко вздохнула.
Лина закусила губу и заставила себя промолчать.
— Она появилась здесь восемь дней назад? — спросил шурин Истэ.
Истэ едва слышно пробормотал что-то утвердительное.
— Вчера в нашу деревню пришел человек с торгового поста. Он рассказал, что женщина из внешнего мира прилетела на Эмдэ и пропала. Он спрашивал людей, не известно ли им что-нибудь о ней. Посмотри, Истэ, это она?
От облегчения у Лины закружилась голова. Пришедший был абсолютно нормален. Люди с торгового поста искали ее.
— Нет, Окардэ, нет!
Микрочип не перевел слово «окардэ»; скорее всего, это было имя. Истэ жестикулировал, словно рассекал воздух ребром ладони. Маленький помощник — микрочип — был рассчитан на обработку аудио- и видеоинформации и переводил не только слова, но и давал толкование жестам. Лина поняла, что жестикуляция Истэ выражает бурный протест.
— Смотрите, цветная одежда. Моя женщина делать хороший цветная одежда.
На Лине был теплый комбинезон ярко-синего цвета и желтая куртка.
Окардэ кивнул. Микрочип сообщил Лине, что на языке Эмдэ кивок означал «нет».
— Она носит одежду чужаков. Отведи ее на торговый пост или у нас будут неприятности.
Истэ энергично закивал: «Нет!»
— Послушай, Истэ, твоя женщина больше не вернется. Ты не послал за ней яркое крыло.
Лина читала о погребальном ритуале аборигенов Эмдэ, называемом обрядом яркого крыла. Аборигены призывали души умерших обратно, запуская воздушного змея, который становился на короткое время непрочной ниточкой, связывающей их убогую землю с райским городом на небе. Об обряде постепенно забывали, особенно теперь, когда на Эмдэ появился торговый пост.
