
Килпеппер поднялся и подошел к туземцам. Да, прежней живости как не бывало. Они слоняются вокруг, такие вялые, словно дошли до крайнего истощения.
Тут же стоит Симмонс и что-то помечает в записной книжке.
- Что случилось с нашими приятелями? - спросил Килпеппер.
- Не знаю,- сказал Симмонс.- Может быть, они были так возбуждены, что провели бессонную ночь.
Жирафопотам неожиданно сел. Медленно перевалился на бок и замер.
- Странно,- сказал Симмонс.- Я еще ни разу не видал, чтобы кто-нибудь из них лег.
Он нагнулся над упавшим животным, прислушался, не бьется ли сердце. И через несколько минут выпрямился.
- Никаких признаков жизни,- сказал он.
Еще два зверька, покрытые блестящей черной шерстью, опрокинулись наземь.
- О господи,- кинулся к ним Симмонс.- Что же это делается?
- Боюсь, я знаю, в чем причина,- сказал, выходя из люка, Моррисон. Он страшно побледнел.- Микробы. Капитан, я чувствую себя убийцей. Думаю, этих бедных зверей убили мы. Помните, я вам говорил, что на этой планете нет никаких микроорганизмов? А сколько мы сюда занесли! Бактерии так и хлынули от нас к новым хозяевам. А хозяева, не забудьте, лишены какой-либо сопротивляемости.
- Но вы же говорили, что в атмосфере содержатся разные обезвреживающие вещества?
- По-видимому, они действуют недостаточно быстро,- Моррисон наклонился и осмотрел одного зверька.- Я уверен, причина в этом.
Все остальные животные, сколько их было вокруг корабля, падали наземь и лежали без движения. Капитан Килпеппер тревожно озирался.
Подбежал, задыхаясь, один из команды. Он был еще мокрый после купания у водопада.
- Сэр,- задыхаясь, начал он.- Там у водопада... животные...
- Знаю,- сказал Килпеппер.- Верните людей сюда.
- И еще, сэр,- продолжал тот.- Водопад... понимаете, водопад...
- Ну-ну, договаривайте.
