
— Повезло, — заметил он, направляя коня к трактиру.
— Повезло? — Эльф скорчил гримасу. — Друг мой, это же какая-то развалюха. Не хочу я здесь ночевать.
— А в лесу с волками хотите? — бросил Натан через плечо и спрыгнул на землю. — Эй, хозяин! Кто там!
С улицы был виден зал — полутемный и совсем пустой. Трактирщик, полный и грузный, почти как все его собратья по ремеслу, выкатился навстречу дорогим гостям. При виде Натана его лицо приняло раболепное выражение, при виде надменно взиравшего с коня эльфа он поклонился до земли.
— Что угодно добрым господам?
— Харч и кров, все самое лучшее, — коротко сказал Натан и украдкой бросил на Глоринделя предупреждающий взгляд. Эльф, все еще верхом, оглядывал подворье, презрительно поджав губы.
— Поедем дальше, — капризно потребовал он. — Может, что получше сыщется.
— На двадцать миль вокруг никого нет, добрый господин, как пить дать, — тут же вставил трактирщик.
Холодный взгляд мгновенно пригвоздил его к месту.
— А я тебя не спрашивал, холоп, — сказал Глориндель. Его конь всхрапнул и мотнул мордой.
— Лошадей бы напоить, — спокойно сказал Натан. — Займись, — и бросил повод трактирщику, который тут же препоручил его подбежавшему конюху.
Натан вошел в постоялый двор, не оборачиваясь, но спиной чувствуя тяжелый взгляд эльфа. Ничего, ему не вредно немного пыл поумерить. Да и все равно двигаться сейчас дальше было бы глупостью. Места глухие, наверняка неспокойно...
— Если ты еще раз так сделаешь, я тебя убью, — ровно сказал Глориндель, когда они сели за стол в углу зала — прежде эльфа все тянуло на середину, но Натан, кажется, приучил его хотя бы в этом не высовываться.
— Убивайте. Я умру с осознанием выполненного долга, а дальше добирайтесь до столицы как знаете. — Пристальный взгляд эльфа раздражал, и Натан, обернувшись, коротко бросил: — Капюшон получше натяните. Ни к чему лишние вопросы.
