— Я обдумаю твое предложение, — холодно произнес Дель.

— Нам не следует спешить, — сказал Командир. — Он не сможет снова включить луч раньше, чем через два часа.

— Но и после этого нужно продержаться еще два часа.

— Опиши игру, в которую ты предлагаешь сыграть, — прозвучал голос Деля.

— Это упрощенный вариант игры, которая у людей называется шашками.

Командир и Второй Офицер посмотрели друг на друга — ни один из них не мог представить себе Ньютона, играющего в шашки. У них не было никаких сомнений в том, что через пару часов айян будет разоблачен, и они все погибнут. Берсеркер же отправится уничтожать очередную планету.

— А что насчет доски? — спросил Дель после минутного молчания.

— Будем передавать ходы друг другу по радио, — спокойно ответил берсеркер и начал описывать игру, действительно напоминавшую шашки, только с меньшим числом клеток на доске. Никаких особых тонкостей в ней не было, и все же, чтобы играть в нее, необходима была здравая логика нормально функционирующего мозга, лишь бы он был способен планировать и предсказывать.

— А если я соглашусь, — медленно произнес Дель, — каким образом мы определим, кто ходит первым?

— Он хочет выстоять, — не выдержал Командир. — От волнения он начал грызть ноготь большого пальца. — Но эта штука будет все слышать. Мы даже не сможем подсказать. Ну держись, Дель, малыш!

— Чтобы было проще, — сказал берсеркер, — я буду ходить первым во всех партиях.

Когда Дель закончил мастерить доску для игры в шашки, до очередной атаки берсеркера на его мозг оставался еще целый час. Сами шашки он сделал в форме штырьков, а доску сконструировал таким образом, чтобы при перемещении фигур соответствующие сигналы автоматически передавались по радио.



11 из 731