Я имела в виду тех, кто непосредственно связан с межзвёздными полётами, – пилотов, астронавигаторов и прочих. Остальные же люди обычно говорят о сверхветовой скорости. А поскольку вы не похожи на учёного, следовательно, вы пилот. Ну, или кто-то в этом роде.

Я улыбнулся:

– Видимо, мне не хватает умного, вернее, заумного взгляда и остроконечной козлиной бородки, чтобы походить на учёного.

– А ещё чуточку такта, – с лёгким упрёком добавила Дженнифер; видно было, что она немного задета. – Вы насмехаетесь над моими провинциальными представлениями.

– Отнюдь, – возразил я. – У меня и в мыслях этого не было. Просто забавно, насколько распространён стереотип – и в провинциальных мирах, и даже в так называемых очагах цивилизации. Многие люди, едва лишь заслышав аббревиатуру «д. ф. н.», тотчас представляют себе этакого книжного червя в преклонных годах и очень удивляются, когда действительность не соответствует их ожиданиям.

Во взгляде Дженнифер появилось восхищение.

– Вы доктор физических наук?

– А также пилот-навигатор. Обе мои специальности тесно связаны, поскольку как физик я занимаюсь изучением виртуального гиперпространства.

Дженнифер покачала головой:

– Просто поразительно! Ведь вы не намного старше меня.

– Лет на десять. Мне уже тридцать пять, хотя, возможно, я выгляжу моложе.

– Гораздо моложе, – подтвердила Дженнифер. – И дело не столько во внешности, сколько… Даже не знаю, как это объяснить. Вы не похожи на человека, осознающего, что за его плечами почти треть жизни – может быть, лучшая треть. Чем-то вы напоминаете мне мальчишку-подростка, которому кажется, что впереди у него целая вечность.

Я хмыкнул:

– Вы не первая, кто говорит мне это. Я действительно мало думаю о времени.

– И тем не менее оно идёт, – хмуро заметила Дженнифер. – Независимо от того, думаете вы о нём или нет. С каждым прожитым годом вы оставляете позади одну стодвадцатую часть своей жизни… и это в лучшем случае.



15 из 428