
— Я здесь не для гонки, — сказал Боба.
Из‑под своего шлема он увидел, как несколько игроков быстро взглянули на него от столов.
— Я пришел…
Он замялся.
Зачем он пришел?
Чтобы получить знания, ты должен найти Джаббу.
Что ж, он определенно нашел Джаббу! Боба взглянул вверх, на эти злые узкие глаза, смотрящие на него.
— Я… я пришел предложить тебе свои услуги, о Великий, — сказал Боба.
Взрывы смеха сотрясли купол. Даже вонскр радостно завыл. Только Джабба продолжал внимательно смотреть на Бобу, не говоря ни слова.
— Его услуги! — проревел пилот ногри.
Гибкая каратозианская пиратка взглянула на Бобу и заржала.
— Может, он сможет убирать за вонскром, — предположила она.
Боба сжал кулаки, когда гамореанские боровы стукнули друг друга и захохотали.
— ТИШИНА! — прогрохотал Джабба.
Немедленно купол замер. Боба больше не слышал стук игровых фишек, ничего, кроме собственного дыхания, под шлемом.
Одна из маленьких ручек Джаббы ударила по воздуху.
— Чего тут смешного? — пророкотал он на хатттском. — Кто считает свои услуги настолько важными? ТЫ?
Джабба повернулся и посмотрел на каратозианку. Его длинный бледный язык выскользнул изо рта.
— Возможно, от ТЕБЯ можно избавиться, а?
— Н–нет, сэр, — заикаясь, сказала она. — Я только хотела сказать…
Без предупреждения могучий хвост Джаббы хлестнул по полу. Он ударил ее, и она растянулась на полу.
— Нахалка! — закричал он. Он повернулся, чтобы еще раз взглянуть на Бобу. — Ты тоже нахал! Никто не приближается ко мне без должного представления.
