«Я зашел слишком далеко!» — понял Боба. Последний шанс был упущен.

— Сайдон Прэкс, ты знаешь, что с ним надо сделать.

Боба знал, что сопротивляться бесполезно. Он закрыл глаза, когда Сайдон Прэкс занялся им. Боба выронил шлем — его руки связали.

И тут, он как будто, услышал голос своего отца «Если ты должен умереть, сделай это с доблестью!»

Именно так умер сам Джанго Фетт — сражаясь до последнего момента.

Эти воспоминания вдохновили Бобу. Хватить оправдываться и притворяться. Чтобы его не ожидало, он встретит это с мужеством сына Джанго Фетта.

Вдруг граф понял руку. Впервые Боба увидел неподдельную тревогу на его лице.

— Что случилось, сэр? — спросил Сайдон Прэкс.

— Джедаи нашли нас, — ответил граф. Боба силился, что‑либо услышать в тишине комнаты. Откуда графу это стало известно?

— Покончи с ним и присоединяйся ко мне, — сказал граф, инстинктивно потянувшись к резной рукоятке светового меча, которая блестела под плащом.

БА–БАААХ! Взрыв сотряс землю.

Быстро взяв со стола свой голоблокнот, Граф вышел из комнаты. В ту же секунду комнату потряс второй взрыв. В этот раз он был ближе. С потолка комнаты посыпались камешки.

Сайдон Прэкс смотрел вслед своему хозяину, он на мгновение отвлекся, хватка его немного ослабла, и Боба понял, что это его шанс. Он изо всех сил оттолкнулся от ближайшей стены. Прэкс отлетел назад, к столу, и локти Бобы при падении врезались в него.

— Ты маленький…

Слова Прэкса потонули в грохоте из серии взрывов, раздававшихся снаружи. Пол сотрясался как палуба корабля, подброшенного гигантской волной. Дверь разломилась и упала на землю. Воздух наполнился звуками выстрелов бластеров и беспорядочными голосами.

Боба рванулся и вырвался из рук Прэкса. Он сгреб свой боевой шлем, который валялся на полу и потом сделал то, что отец учил его делать, когда попадаешь в безвыходную ситуацию.



17 из 66