
Ей потребовалось обойти Роджера, который неожиданно направился к столу.
— Скажи, почему ты ушла вчера вечером? — спросила она, доставая бутылку сока.
— У вас есть хлеб? — спросила Меланта.
— Конечно, — сказал Роджер.
Он устроился на месте, где Кэролайн до этого резала сыр, спиной к столешнице, лицом к девочке. Не спуская с нее глаз, он выдвинул хлебный ящик и вынул пакет с булочками.
— Почему же ты ушла? — спросил он, передавая ей пакет.
Меланта на долю секунды подняла взгляд. Роджер улыбнулся — Кэролайн видела, что это натянутая улыбка, но все-таки улыбка.
— Я испугалась, — ответила она, глядя на стол и откручивая проволочку от горловины пакета. — Я услышала голоса.
— Это была всего лишь полиция, — сказал Роджер. — Они пришли, чтобы помочь.
— На тебя кто-то напал, — сказала Кэролайн, подходя со стаканом сока к столу. — Ты помнишь это? Кто-то пытался…
Она умолкла, взглянув на шею Меланты. Ужасные черные синяки, которые были у нее на горле прошлой ночью, теперь стали едва заметны.
— Кто-то пытался тебя задушить, — медленно продолжала Кэролайн, осторожно касаясь горла девочки кончиками пальцев.
Меланта отстранилась.
— Я знаю, — сказала она.
— Кто это сделал? — спросил Роджер. — Человек с пистолетом?
— Нет, — твердо ответила она. — Он… хотел мне помочь.
— Тогда кто? — настаивал Роджер. Меланта вздрогнула.
— Не знаю.
Роджер перевел взгляд на Кэролайн. «Лжет», — ясно говорило выражение его лица.
— А твоя семья? — спросила Кэролайн, решив попытаться еще раз. — Можем мы с кем-то связаться, чтобы сообщить, что с тобой все в порядке?
Девочку передернуло.
— Нет, — сказала она, жадно откусывая булочку и сразу же большой кусок сыра.
Кэролайн взглянула на Роджера. Он едва заметно пожал плечами; Кэролайн неохотно кивнула в знак согласия. Что бы ни было известно девочке, говорить об этом она явно не готова.
