
— А зачем мне это?
— Ты любишь совать повсюду свой длинный нос. Ты сам сказал мне это за обедом вчера вечером. Я был бы чертовски счастлив, если бы ты женился на Вельде, и она тебя бы немного попридержала.
— Большое спасибо, — ухмыльнулся я.
Мы с Патом дружны уже много лет. Я слишком хорошо знаю его. Он всегда умеет разговаривать, не тратя лишних слов. Он очень мало изменился с тех пор, как мы впервые встретились с ним: он напоминал представителя торговой фирмы безделушек гораздо больше, чем копа. До тех пор пока не посмотришь ему в глаза. Тогда вы заметите эту странную черту, которая характерна для всех профессиональных копов, — они видели так много насилия и убийств, так упорно боролись против этого, что выражение их глаз наводит на мысль о том, что они наблюдали всю историю человечества — прошлую, настоящую и будущую.
— Что у тебя на уме, Пат? — спросил я.
Он тоже хорошо меня знал. Я был того же поля ягода, что и он. Области нашей деятельности были различными, но тем не менее они были связаны между собой. Нам приходилось слишком часто бывать рядом, и не над одним трупом мы стояли вместе. Поэтому он не мог не понять, что я хотел сказать.
— Дело в той штуке, которая на ней надета, — сказал он.
— При чем здесь штука?
— Помнишь ту блондинку, которую мы выловили из воды в прошлом месяце... школьную учительницу из Небраски?
— Очень смутно. Читал в газетах. Ну, и что с ней?
— На ней было такое же сногсшибательное неглиже, как и на этой, только черное.
Я молчал, и он посмотрел на меня поверх кофейной чашки.
— Этот случай был зарегистрирован как самоубийство, но у моего теперешнего медэксперта любопытное хобби: он коллекционирует убийства, вызванные химическими отравлениями. Он считает, что ее отравили.
— Он считает? Разве он не производил вскрытия?
— Конечно, производил. Но она находилась в воде целую неделю, и ему не удалось найти никаких определенных следов чего-либо такого, что могло вызвать смерть.
