
- Вот что, Тим, - волшебник остановился напротив зеркала, взмахом руки подозвал к себе от стены кресло и устало сел в него, - кажется, у меня есть то, что нам сейчас так нужно! В одной старинной книге я все же нашел хитрое заклинание для путешествия через зеркала в другие миры. Хитрое и очень сложное. Очень! Я не знаю, получится ли у меня это волшебство, но попробовать надо. Ты как, готов?
- Конечно! - Тим даже подпрыгнул от радости. - Давайте, колдуйте-волшбуйте поскорей! У меня как раз в комнате шкаф с зеркалом стоит. Через него и вернусь.
- Не торопись, - остановил его Олаф, - не все так просто. Во-первых, ты должен сам подготовить зеркало и войти в него. А я буду читать заклинание. Во-вторых - по пути ничему не удивляйся и ничего не бойся. Иди по зеркальной тропинке, никуда не сворачивай. И главное, не обращай внимания на всякие чудеса, которые будут по сторонам, это всего лишь колдовские миражи, не более. Вот, держи, - Олаф щелкнул пальцами, и из воздуха в его протянутую руку тяжело упал золотой тюбик, по форме точь-в-точь как зубная паста, которой Тим когда-то по утрам чистил зубы.
- Мне что, перед дорогой обязательно надо зубы почистить? - с подозрением спросил Тимыч. - Без этого никак нельзя?
- Зубы? - неподдельно удивился Олаф, после глянул на тюбик и рассмеялся. - Нет, это вовсе не зубная паста. Хотя интересно было бы попробовать... Это, Тимка, особая зеркальная паста! Для волшебных походов в зазеркалье. Сейчас ты намажешь ею зеркало и войдешь в него, - волшебник сунул тюбик мальчику в руки и встал. Кресло бочком-бочком потихоньку убралось подальше от Тимки.
- А что за миражи-то будут? - поинтересовался Тим, деловито переступая через золотые полосы пентаграммы и подходя к зеркалу, - страшные?
- В меру, - уклончиво ответил волшебник. - И не отвлекай меня больше! А то ненароком попадешь не к себе домой, а прямиком к Лурде в картину.
- Была охота, - фыркнул Тим, свинтил колпачок с тюбика и щедро выдавил себе на ладонь изрядное количество пасты.
