
- Пожалуйста, не заплывайте за буйки, не мусорьте в пляжной зоне! К вашим услугам прокатное бюро, где вы можете взять напрокат лодки, матрасы и шезлонги! Приятного отдыха!
Янцита перевернул кричапильник и внимательно изучил его с другой стороны. Справедливости ради стоит заметить, что и это ничего ему не дало.
В танке окончательно растерялись.
Ганс осведомился у Морунгена:
- Я правильно расслышал про пляжную зону и бюро проката?
- Похоже, что да, - мрачно ответствовал Дитрих, лихорадочно соображая, какую ловушку готовит им коварный противник.
- Какие лодки? - выдохнул Генрих. - Что они несут?
Янцита понял, что на магические предметы надейся, а сам не плошай, отложил в сторону непослушную вещь и, сложив ладони рупором, закричал изо всех сил:
- Мы высылаем к вам парламентера!
Встречный ветер подхватил его слова, закружил, разметал, и только жалкие обрывки фразы донеслись до адресата. Звучало все это несолидно, неубедительно и очень тихо по сравнению с внушительными речами кричапильника.
Доблестный полководец потряс своенравное имущество, пошлепал его тяжелой ладонью, протер рукавом, а затем снова попытался заговорить:
- Если вы готовы к переговорам, дважды махните нам платком!
На сей раз текст Янциты был доведен до ведома окружающих безо всякой самодеятельности, и даже голос был чуточку похож.
Хруммса добросовестно перевел.
Дитрих задумался:
- Переговоры, переговоры. Они хотят взять нас в плен? Или хотят сдаться?
Хруммса критическим взглядом оглядел Янцитино войско и ответил:
- Взять нас в плен? Да нет, герр майор, не думаю. Где им тягаться с вашим монстром... прошу прощения - шедевром сталелитейной промышленности. Скорее всего Янците захотелось пообщаться. Поболтать о том о сем. А вдруг из этого будет какой толк?
Морунген подозрительно спросил:
- Пообщаться? Они думают, что нашли дурачка за три сольдо? ("Где я подцепил это странное выражение?" - подумал он.) Думают, я им мило выболтаю все наши военные секреты?
