
ГЛАВА 4
- Новостей пока никаких, - проговорила Уилла Даунт. - Думаю, они если и появятся, то не очень скоро. - И вопросительно посмотрела на меня, словно желая, чтобы я подтвердил ее слова. - Обычно похитители тянут до последнего. Чем больше человек волнуется, тем вероятнее, что он не будет упрямиться и заплатит выкуп. - Это мистер Гаррет, - представила меня домина. - Специалист по похищениям и похитителям. - Боже мой, Уилла! Ты сошла с ума! Нас же предупредили, чтобы мы не раскрывали рта! - Мистер Гаррет, - продолжала домина, пропустив слова Карла-старшего мимо ушей, - позвольте представить вам супруга Владычицы Бурь, баронета да Пену, отца жертвы. Надо было видеть, как его перекорежило! Не изменив ни тона, ни выражения лица, домина Даунт ухитрилась врезать Карлу-старшему под дых, причем дважды. Во-первых, обозвала супругом (из чего следовало, что он - захребетник), вовторых, упомянула о баронстве (титул не являлся наследственным, поскольку Карл был всего-навсего четвертым сыном отпрыска младшей линии королевского рода).
