— Неужели мисс Лейдж — американка? — изумился Джим.

— Да. Я думал, вы знаете. Ее отец погиб на войне, он был крупным чиновником американского казначейства. Кажется, он прожил большую часть жизни в Соединенных Штатах, где и воспитывалась его дочь. Я лично не знал Лейджа. Я принял ее на службу по рекомендации американского посольства.

Джим с интересом наблюдал за Эльфой. Черное платье удивительно шло ей, оно как бы подчеркивало ее красоту и особое нежное обаяние.

— Никогда бы не подумал, что она американка, — пробормотал он.

А в это время девушка в черном продолжала разговаривать с Эльсоном.

— Я думал, вы англичанка, — говорил Эльсон. — Удивительно, как это я сразу не догадался, что вы — янки.

— Я из Вермонта, — кивнула Эльфа.

У Эльсона было красное лицо с неприятными чертами грубоватого лица. Казалось, он весь пропах запахом виски и острых сигар.

— А я родом с запада, — оживленно продолжал он. — Слыхали вы про Сент-Пауль? Красивый, типично американский город… Скажите, мисс Лейдж, а что здесь нужно этому господину? — неожиданно прервал самого себя Эльсон, кивнув в сторону Джима.

Тот заметил, что речь идет о нем, и дал бы многое, чтобы услышать ответ Эльфы.

— Мистер Ферраби считается одним из самых деятельных чиновников государственной прокуратуры, — сдержанно пояснила Эльфа.

— Это кто — он деятельный? — презрительно хмыкнул американец, но тотчас насторожился: — вы сказали — чиновник государственной прокуратуры? А что это за учреждение?

Мисс Лейдж объяснила.

— Ферраби, возможно, неплохой адвокат, но едва он попадает в зал заседаний, как тотчас оказывается совершенно неспособным прокурором, — упрямо гнул свое Эльсон.

— Вы — старый друг мистера Кардью? — поинтересовалась Эльфа, желая переменить тему разговора.



10 из 141