
— Птицы поют, а не позвякивают.
— Не всегда. Сойки часто имитируют разные звуки. И скворцы. Попугаи! Только вот почему она имитирует бой на мечах? Где она это слышала?
— Ты настоящий деревенский житель, Джим, правда? Пчелы, и сойки, и скворцы, и все такое…
— Пожалуй. Я хотел спросить: что ты сказала насчет того, что у меня не было никакого детства?
— Ну, ты никогда не слыхал про Алису, не был на пикнике, и всегда мечтал иметь модель парусника… — Линда открыла темную бутылку. — Хочешь попробовать вина?
— Ты бы не гнала, — предостерег он.
— Прекрати, Джим. Я же не пьяница.
— Прошлой ночью ты надралась или нет?
Она сдалась.
— Ну ладно, я надралась, но лишь потому, что выпила впервые за много лет.
Ему понравилось ее смирение.
— Конечно, конечно. Так и запишем.
— Ну так что? Присоединяешься?
— Да, черт возьми, почему бы и нет? — он ухмыльнулся. — Один раз живем! Слушай, пикник что надо! И посуда у тебя красивая. Где ты ее берешь?
— В «Аберкромби и Фитч», — произнесла Линда бесстрастно. — Сервиз на четыре персоны, нержавеющая сталь, тридцать девять-пятьдесят. Ну, будь!
Майо расхохотался.
— Все же я чокнутый, верно? Занудствую на пустом месте. За тебя!
— Взаимно!
Они выпили и продолжали закусывать в уютном молчании, тепло улыбаясь друг другу. Линда сняла свою блузку из индийского шелка и легла загорать под ярким полуденным солнцем, а Майо галантно повесил блузку на ветку. Внезапно Линда спросила:
— Так почему у тебя не было детства, Джим?
— Хм-м, вот уж не знаю… — он задумался. — Наверное, потому что моя мать умерла, когда я был маленьким. И еще — мне пришлось много работать.
— Почему?
— Мой отец был школьным учителем. Ты же знаешь, как им платят.
— А, так вот почему ты не высоколобый.
— Я?
