
— Ты в самом деле знаешь дорогу? — спросил я.
— Да.
Мы шли по крысиным тропинкам, обходя мусорные холмы. С их склонов, потревоженные грызунами и собаками, скатывались куски резины и пустые пластиковые бутылки. Бимен внимательно смотрел вокруг, улавливая десятки картинок и анализируя их с точки зрения возможной угрозы, такой как кочерга-головые, или девки-мусорщицы, или свиньи, или полицейские.
— И мы сможем есть рыбу? И жить в пещерах?
— Я же сказал.
— Но как получилось, что ты помнишь все про море, если не можешь вспомнить другие вещи, например, как ты попал в Бывший Город или что произошло с твоим лицом? Как ты можешь знать дорогу, ведь у тебя даже карты нет?
Бимен немного помолчал, обдумывая вопрос. Гравийная тропинка чересчур громко хрустела под нашими ногами. В воздухе запахло страхом.
— Побережья нет ни на одной карте. Настоящих мест там никогда не бывает.
На это мне нечего было ответить.
— Это как Моби Дик, — сказал он.
Я по-прежнему молчал, не понимая. В тишине раздавались лишь пощелкивания глазных камер Бимена.
— Ладно, — сдался он наконец. — Я не знаю дороги, но помню тропинку.
Я замер на месте. Он, глядя на меня, тоже остановился. Над нами было оранжевое небо. В мусоре копошились мелкие твари. Теплый ветер разносил вопли и стоны. Так всегда было в Бывшем Городе.
Я закрыл глаза и вспомнил резкий, чистый запах моря.
— Пойдем просто вперед, — сказал я.
Бимен кивнул. Если бы у него были губы, я думаю, он бы улыбнулся.
К рассвету мы вышли к карьеру. Он был неглубок, но тянулся на многие мили. Механизмы с натужным кашлем подхватывали бетонные блоки и рассортировывали их по гигантским бункерам на платформах грузовиков.
— Мы будем обходить? — спросил я.
— Нет. Пойдем прямо.
— А что если нарвемся на карьерщиков?
— Одно из двух, — сказал Бимен. — Первое: постараемся задобрить их твоей едой и водой.
