- Примерно в четыре, может, немного позже.

- И он повел ее в парк? Она пожала плечами:

- Не знаю. Меня с ними не было, но она очень любит туда ходить.

- То есть во время того или иного уик-энда вы не знаете, чем они занимаются?

Она покачала головой:

- Заранее я не знаю. Элис обычно рассказывает… рассказывала… - она шмыгнула носом и притронулась к глазам; если не считать этого, ей удалось сохранить самообладание, - мне об этом после того, как он привозил ее домой в воскресенье вечером.

- Связывались ли похитители с вами? Снова покачав головой, она ответила:

- Они пока прислали только одну записку, ту, которую получил Кэл.

- Простите, что спрашиваю, но в хороших ли отношениях вы находитесь с вашим бывшим мужем?

Она прикрыла глаза и пару мгновений молчала.

- Пожалуй, нужно уточнить, о ком именно из нас идет речь. Мне казалось, что у нас все хорошо. А потом, в один прекрасный день, он велел мне съехать с квартиры. Он сказал, что мы постепенно стали друг другу чужими.

Мне так не казалось, но что оставалось делать? Отношения между двумя людьми возможны только тогда, когда оба что-то для этого делают. И я ушла.

- У него кто-то был?

- Не знаю. Я не пыталась это выяснить. В тот момент я была так потрясена, что не стала вдумываться в суть случившегося. А теперь все уже позади.

- Вы его все еще любите? - мягко спросил ее я. Она покачала головой, но как-то слишком быстро.

А потом медленно кивнула.

- Да, - прошептала она.

- И вам бы хотелось, чтобы вы снова жили все вместе, втроем, - договорил я.

Она кивнула.

Мартин непонимающе поглядывал на меня и молчал.

- Мадам, - обратился к ней я.

Мы встретились взглядами, но она ничего не сказала.

- Полицейские спрашивали вас, не вы ли забрали Элис?

- Похоже, они не исключают возможности, что она у меня. Но это не так. И меня это огорчает. По крайней мере, я знала бы, что с ней все в порядке.



16 из 27