
- Никто меня не заставлял. К тому же, разве я плохо делаю свою работу? - удивился Дарвей.
- Не в этом дело. Я знаю, что ты способен на большее. Ты мог бы отдавать приказы, а не исполнять их. Сейчас ты живешь по законам ордена, и все мы - и даже я, поверь, его слуги. Но разве тебе не хочется свободы?
Монах выжидающе смотрел на Кармисса. Куда это клонит магистр?..
- Официально я еще не выбрал себе приемника, но думаю, что им будет Гаер. Он прекрасно подходит для этой роли. Если, конечно, сумеет меня пережить, - с ноткой самодовольства сказал Кармисс.
- Предыдущий кандидат так и не справился с этой задачей, благополучно скончавшись от старости.
- А ведь он был моложе меня на десять лет! Кто бы мог подумать... Но я знаю, что у тебя сложились непростые отношения с Гаером. Вы едва терпите друг друга.
Дарвей молча кивнул в знак согласия.
- Как только Гаер займет мое место, твои дни будут сочтены. Новый глава ордена найдет себе другого убийцу.
- Это неизбежно.
- И его первым испытанием станет твое устранение.
- Да... - монах вздохнул.
- Ты очень спокоен, - заметил старик. - Не знаю, радоваться этому или огорчаться. Что ты станешь делать, когда это произойдет?
- Не хочу загадывать раньше времени. Буду действовать по обстоятельствам.
- Мне бы не хотелось, чтобы ты пострадал, - серьезно сказал магистр. - Орман предупреждал меня об опасности. Ты можешь отстрочить приход мрака, но не избежать его. Тьма все равно настигнет нас, и горе тому, кого она застанет врасплох. Дарвей, все меняется... Возможно, я был с тобой более мягок, чем следовало и это оберется бедой.
- Кармисс! - встревожено воскликнул монах. - Вы же, в самом деле, не собрались умирать?
