
- Еще бы! Дорогой Джоки, мой возраст, кажется, дает мне право на такое обращение, вы даже не представляете себе, что здесь делается, не можете, не в состоянии представить!
- А я, признаться, принял вас сначала за дикаря, а потом за матроса, потерпевшего кораблекрушение...
- И вы не ошиблись, мой друг. Разве старость не медленное кораблекрушение? Разве счастливый человек не похож на дикаря, который счастлив всегда, когда у него есть добыча и приятное общество соплеменников. Кстати, отныне вы - мой соплеменник. Здесь мы, люди, образуем своеобразный сеттльмент, эдакую колонию...
- Люди? Но разве...
- Да, к сожалению, вас будут окружать не только люди... Я догадываюсь, что у вашего брата, иезуита, всегда есть далеко идущие планы, поэтому я должен предупредить вас, Джоки Кальери, не делайте глупостей и не стремитесь заниматься здесь миссионерством.
- Я и не собирался,- солгал я, ибо ложь эта была по спасение заблудших душ, но мой собеседник перебил меня: - Бросьте, кого вы хотите обмануть? Вы будете здесь работать как трудолюбивый мул, вам заплатят так, как вам и не снилось, но и все...
- Я всегда был убежден, что Христос...
- Христос не имеет отношения к этой "фирме",- улыбнулся Лаферт Су Жуар.- Никакого отношения, Джоки.
- Они, эти существа, не доросли, по вашему мнению, до восприятия истины христианства? - Спрашивая таким образом, я как бы открывал свой сокровенный замысел, но хотя Лаферт Су Жуар был известен мне как далекий от истинной веры человек, в его порядочности я был полностью уверен. Кроме того, этот первый разговор был исключительно важен для дальнейшего.
- Не доросли? - серьезно переспросил меня Лаферт Су Жуар.Скорее переросли. Если есть где-нибудь на свете сто тысяч существ, которые относятся друг к другу как братья, то они здесь, мосье Кальери, здесь, и больше нигде!
Лаферт Су Жуар поднес к губам блестящий предмет, который я раньше принял за зажигалку, и издал резкий свист. И то, что последовало за этим, принадлежит к моим самым незабываемым переживаниям.
