
- Давайте знакомиться. Я Джилл.
- Доррин.
- Элис, - представляется блондинка.
- Шендр, - кивает парень с каштановыми волосами.
- Лизабет, - под взглядом Доррина черноволосая отводит глаза и со стуком опускает поднос на стол.
- Кормят без разносолов, как в деревне, - замечает Элис.
- Зато до отвала, - бурчит с набитым ртом Шендр.
Лизабет ест не спеша; ее тарелки, как и у Джилл, наполнены в основном зеленью, фруктами и сыром. Взгляд ее больших, цвета лесного ореха глаз, кажется блуждающим.
- ...Право же, в такое трудно поверить, - говорит Элис, явно продолжая свой разговор с Шендром. - Они готовы вышвырнуть тебя с острова за то, что ты имеешь собственные суждения!
Парень молча жует недозрелый ананас.
- Ты так и не рассказал, почему отец спровадил тебя сюда, - напоминает Доррину Джилл.
- По-моему, он считает, что все машины так или иначе связаны с хаосом. На мой взгляд, машины - это сплошная гармония, но ему кажется, будто все с ними связанное умножает хаос. Он не прав, но разве меня кто послушает? А ты почему здесь? Как я понимаю, твой отец нашел себе новую жену?
- Я бы сказала, это она его нашла. Но она тоже певица, и папу, вроде бы, любит...
- А ты откуда? - спрашивает Доррина Шендр, глядя поверх своей уже чуть ли не вылизанной до блеска тарелки. - С Джилл-то я уже знаком...
- Из Экстины, - отвечает юноша.
- А я из Аларена, - подает голос Элис.
- Большую часть жизни я провела на Отшельничьем, на Краю Земли, говорит Джилл.
- Звучит необычно. Ты много путешествовала?
- Была во Фритауне, Хайдоларе и Тирхэвене.
Доррин про себя удивляется странному подбору учеников. Элис и Джилл кажутся девушками из состоятельных семей, где детей балуют, а вот Брид с Шендром выглядят выходцами из простонародья - если и не туповатыми, то, во всяком случае, заурядными. Кадара же умна и сообразительна, но вовсе даже не избалована.
