
— Боже праведный, — еще не веря в победу, Майк поспешил туда, где танцевали девушки. Но их там не было. Нагнувшись, он поднял с пола ключи с брелком в виде сцепившихся каракатиц. И тут тихий стон, донесшийся откуда-то снизу, заставил его напрячь слух. Майк откинул ковер — сквозь прозрачный пол он увидел под собой белую палату с множеством медицинских приборов. На койке, в углу, лежал человек.
— Стив! — воскликнул Норман.
По винтовой лестнице он бросился вниз.
— Пойдем отсюда, дружище! — поддерживая Стивена, Майк повел его обратно к норе.
* * *Выбравшись из подземелья, Майк повез Стива в свою квартиру на Пятой авеню, к северу от Сорок третьей стрит, не подозревая о том, какое испытание его ждет здесь.
В машине Стив неожиданно обнял и порывисто поцеловал Нормана:
— Спасибо, мой добрый спаситель!
— Ого, Стив, это вполне заменит мне орден, — пошутил Майк.
Однако скоро ему стало не до шуток. Дома, смыв с себя море грязи, он направился во вторую ванную, где плескался Стивен. Распахнув дверь, Норман увидел перед собой женское тело!
— Ой! Ой! — взвизгнул Стивен и густо покраснел.
— Прошу прощенья! — пробормотал Майк.
Ошарашенный, он побрел в гостиную. Из Стивена сделали транссексуала! Он не был больше мужчиной. Майк вдруг представил Стивена в хороводе нагих красавиц там, в подземелье.
— Мерзавцы! — Норман задохнулся от слепой и бессильной ярости.
— Сюзанна Мидлтон — вот кто может помочь! — Майк бросился к телефону.
* * *«Миллионер женится на шестнадцатилетней», — аккуратно вывел на бланке брачного объявления Родерик Фишман. Перечитал написанное и, разорвав на мелкие клочки, швырнул в корзину для мусора. Нет, ни одна, даже самая юная красавица, не могла заменить ему Сюзанну Мидлтон. Из состояния транса его вывел телефонный звонок.
— Да, — лениво ответил миллионер.
— Хэлло, Родди! Это я, Сюзанна Мидлтон.
