Вздор все это. Рикс - тот, кому дано сесть на престол и удержать его, лавируя между дубинами кланов и мечами дружины, а все прочее - детские сказочки, не более... Так думал Утер, рикс самого старого из гэльских княжеств, знающий о власти и традициях отнюдь не понаслышке. Что думал Кречет, друид и волшебник, видевший в прошлом слишком много, чтобы не верить сказкам, - знал только сам Кречет. - ...Итак, вымани Горлиса из замка и заставь обустроить лагерь к северу от озера. Сам стань к югу и вышли разведчиков, вроде бы готовишься к битве. После захода солнца жди меня на южном берегу озера, там две таких засохших липы стоят. Ясно? - Сделаю. А как мы переправимся в Каэр Банног? - Увидишь. Когда Луг-Солнцеликий удалился на отдых, Утер Пендрагон в сопровождении двух телохранителей-фиеннов добрался до нужного места. Старый маг, разумеется, уже был там и что-то ворожил над большой деревянной чашей. Варево слегка бурлило, хотя огня Кречет не разводил. - Отошли охрану, - бросил он Утеру вместо приветствия, - незачем им видеть это. Пусть сторожат рядом, если хочешь. - Слышали? - повернулся рикс к фиеннам. - Кадал, Ульфин - охраняйте. И тихо. Телохранители отсалютовали и скрылись в темноте. Кречет помешал варево, пробормотал несколько слов, зачерпнул немного в сплетенный из бересты ковшик и протянул Утеру. - Сделай два глотка. Остальным умоешься. Рикс подозрительно принюхался. Запах от ковшика исходил незнакомый, не слишком приятный, но и нельзя сказать, чтобы совсем уж отвратительный. Он быстро отпил сколько было сказано и выплеснул остаток в лицо. Глаза чуть-чуть защипало, но больше Утер не ощутил ничего особенного. - Отлично! - сказал маг. - Теперь ты - копия Горлиса. Охрана не подымет шума, если муж заявится к жене, хотя бы и посреди ночи. А вот и тот, кто отвезет тебя. Чувствуя, что оказался посреди сна, Утер смотрел, как из озера выныривает дракон. Не слишком большой, шагов двадцати в длину, с чешуей оттенка темной бронзы.


9 из 65