
Чужеродец кивком головы поприветствовал судью и внимательным взглядом обвел помещение, стены которого наподобие изысканной лепнины украшали застывшие каменные потеки. От уроженца Страны Забвения его отличали разве что неуклюжие движения, да чересчур резкая мимика.
— Я рад видеть тебя, чужеродец, — мягко сказал судья. — Хотя мы встретились не в самую лучшую пору. Знаешь ли ты, что очень скоро сюда придет Лето?
— Знаю.
— А тебе известно, что это такое?
— Известно. — Голос гостя был хрипловат, а из всех подходящих для этого случая слов он выбирал самые простые.
— Когда ты явился сюда, тебя предупредили, что нашим гостеприимством можно пользоваться только до наступления Лета.
— Кажется, мне говорили что-то такое. Но тогда я не придал этим словам особого значения.
— А надо было. Ведь для тебя начало Лета означает конец жизни.
— Никто не волен распоряжаться моей жизнью, судья. Даже я сам.
— Никто и не пытается распоряжаться твоей жизнью. Но ты сам вскоре попросишь о смерти. Поверь, в этом нет ничего противоестественного. Если бы не обязанности судьи, я сам давно бы уже распрощался с жизнью. Для этого существует немало безболезненных способов. Ты сможешь выбирать любой.
— Увы, судья. Моя жизнь еще может мне пригодиться.
— Но тогда тебе придется взять взамен чужую жизнь. Уцелеть ты сможешь только лишив кого-нибудь из нас саркофага.
— И этого я не собираюсь делать.
— Тогда я не понимаю тебя. Возможно, твой ум повредился от страха?
— Все очень просто, судья. Я не стану дожидаться Лета. Я уйду отсюда. Как уходят вон те твари. — Он указал в окно на бесчисленные стада черепах, медленно-медленно ползущих в одном направлении.
— Когда Лето вновь отступит и мы покинем Убежище, выжженная земля вокруг будет усыпана их пустыми панцирями.
— Это твоя дочь, судья? — казалось, чужеродец не обратил никакого внимания на последние слова Марвина.
