— Сбежал.

Санни принес виски.

— Сварите кофе, — сказал ему Хольт.

— И идти в кино, сэр? — многозначительно проговорил слуга.

— Еще одно слово — и я пошлю вас искать адрес, которого вы не знаете, — шепнул ему Ларри.

— Понятно, сэр. Сейчас подам кофе.

Слуга вышел на кухню.

— Расскажите, пожалуйста, подробности.

Мисс Уорд сообщила инспектору то, что уже известно читателю, и добавила:

— Дверь оказалась незапертой.

— У вас что-нибудь украли?

— Нет. Я осмотрела всю квартиру. По-моему, все на месте. И даже кое-что появилось.

— Вор забрался в квартиру, чтобы сделать вам подарок? Мисс Уорд, сейчас неподходящее время для шуток!

— Я говорю совершенно серьезно, — ответила Диана, вынимая из сумки нечто вроде матерчатого шлема пилота.

— Кроме этого, я обнаружила большую корзину. В таких лондонцы сдают белье в прачечную. Знаете?

— Да. Что вы еще обнаружили?

— Это все.

Ларри взял шлем и осмотрел его.

— Пропитано хлороформом, — заметил он, ощутив приторный запах. — Этого достаточно, чтобы одурманить вас на некоторое время. Что вы еще заметили?

— Когда я вышла на улицу, мимо проехал тяжелый фургон с надписью «Прачечная». Причем вместо второго «ч» стояло «ш».

— Похоже, что вас хотели похитить. Но неужели этот человек на лестнице был один? Корзина большая и тащить одному было бы тяжело…

— Он необычайно силен. Я хорошо это знаю, потому что ощутила на себе. Он смог бы отнести меня в корзине и без посторонней помощи.

— Кому и зачем понадобилось вас похищать?

— Понятия не имею.

Санни подал кофе, громко кашлянув в коридоре прежде, чем войти.

Хольт сердито посмотрел на слугу.

— Не угодно ли сахару, мисс? — спросил Санни, расставляя чашки, кофейник и сахарницу.

— Не все дамы пьют чай с сахаром, — продолжал слуга, — потому что боятся растолстеть.



18 из 76