— Ну что, посидим да побалакаем, а? Как там на заставе всё, сильно изменилось?

— Кхм… да я и не отказываюсь. Но сперва поручение командира выполню! Так что насчёт Греве?

— Пошли, провожу.

Увиденного и услышанного (вернее — успешно подслушанного) приказчикам вполне хватило, чтобы скоротать недолгое ожидание — обсуждая, что же это такое было? Валентин Иванович отыскался в столовой, где сосредоточенно трудился над тарелкой с душистой ухой — но всё его сосредоточение моментально пропало, стоило ему увидеть бывшего унтера.

— Прибыли?!! А где Александр Яковлевич?

— Мы с ним в Варшаве расстались — меня к вам отправил, а сам к тётке своей. Сказал дня на два, не больше. Вот, велел первым делом письмо от него передать.

На свет появился небольшой изящный конверт, причём даже не запечатанный.

— Так-с, ага… поздравляю, Григорий.

— Это с чем же?

— Приказано тебя зачислить в штат компании, на должность инспектора охраны и условий труда, с очень даже неплохим жалованием.

— Ну да, что-то такое мне командир и говорил. Только он ещё указал, чтобы я первым делом всё как следует осмотрел, непорядок всякий-разный поискал, с ребятами поговорил о службе.

— Так это и называется — инспектировать. Сейчас сходим в заводоуправление, оформим тебя по всем правилам, "вездеход" получишь — и можешь приступать.

— Это чего такое я получу?

— Документ о том, что имеешь право заходить повсюду, спрашивать обо всём, в общем что-то наподобие солдатской книжки. Тебя без него в оружейные цеха не пропустят, да почти никуда не пропустят — у нас тут с этим строго. Кхм, а для меня Александр Яковлевич ничего не передавал?

— Нет. Так чего передавать, коли сам скоро будет?

— Ну да, всё правильно.

Господин управляющий почти без удивления принял нового сотрудника компании (явно хорошие отношения того с личным порученцем князя и главным оружейным конструктором по совместительству — уже были неплохой рекомендацией), подписал все необходимые бумаги и даже распорядился выписать небольшой аванс — так сказать, стал потихоньку наводить мосты.



2 из 246