- Выходит, я теперь рядовой гражданин?

- Так точно! Мы вынуждены лишить вас лицензии и права носить оружие. И можете быть уверены: ни того ни другого вы больше не получите.

- А за решетку вы меня посадить разве не собираетесь?

- Я бы с удовольствием, но, к сожалению, это не в моих силах.

Он правильно понял мою кривую усмешку и покраснел как рак.

- Вы все-таки не дотягиваете до федерального прокурора, - спокойно произнес я. - Если бы не я, газеты давно бы подняли вас на смех.

- Довольно, мистер Хаммер.

- Заткнитесь или арестуйте меня, а не то я воспользуюсь своими правами как американский гражданин, которого несправедливо преследуют власти. Вы точили на меня зуб с тех самых пор, как получили эту должность. Но у меня хватило ума и ловкости, чтобы вывести на чистую воду парочку убийц. Газеты вовсю трезвонили об этом, а ваше имя даже не упоминалось. По-моему, было бы здорово, если б в полицию принимали добровольцев. Немного здравого смысла там совсем не помешало бы. Возможно, раньше вы неплохо разбирались в законах, но вам что-то ударило в голову, и вы захотели стать главой полиции.

- Вон от-сю-да...

По его голосу я понял, что он вот-вот взорвется. Я поднялся и нахлобучил шляпу. Пат раскрыл передо мной дверь.

- Если вы еще хоть раз превысите скорость... - выдавил из себя прокурор. В общем, я позабочусь, чтобы вас штрафовали за каждый проступок. Это тоже взбудоражит прессу..

Придерживая рукой дверь, я обернулся и бесстыдно ухмыльнулся ему в рожу. Пат потянул меня за рукав.

Пока мы добирались до лестницы, он молчал, но потом его прорвало:

- Какой же ты все-таки идиот, Майк!

- Брось, Пат. На сей раз все козыри были у него.

- Но неужели ты не мог попридержать язык?

- Нет. - Я облизнул пересохшие губы и закурил. - Он давно за мной охотился. Этот подонок рад был прижать меня к стенке.



7 из 159