
- А теперь ты остался без работы...
- Стану бакалейщиком.
- Это не смешно, Майк. Ты частный детектив, но мог бы стать отличным полицейским. Пару раз ты очень помог мне, но теперь с этим покончено. Пойдем в кабинет. Полагаю, нам не повредит, если мы пропустим по рюмочке Он привел меня в свой кабинет и предложил стул. В нижнем ящике его письменного стола среди всяких бумажек были заботливо припрятаны бутылочка виски и несколько стаканов. Пат наполнил два и один протянул мне. Мы выпили молча.
- Хорошее было время, - произнес Пат.
- Хорошее, - согласился я. - А что теперь?
- Теперь, - ответил Пат, убирая бутылку и стаканы. - ты замешан в скверном деле. Если начнется расследование, тебя привлекут как свидетеля, и прокурор уж постарается вынуть из тебя всю душу. А вообще, можешь поступать как знаешь.
- Ты будешь меня кормить, если что?
- Тебе все шуточки...
Я вынул бумажник и, достав оттуда лицензию, бросил ее на стол:
- Теперь она мне не нужна...
Пат взял бумагу и недовольно уставился на нее. На сейфе в большом конверте лежал мой револьвер и полицейский рапорт. Пат подколол к бумагам лицензию и хотел было засунуть все обратно, но вдруг опомнился и вытащил из револьвера обойму.
- Вот это да... Они так и оставили его заряженным. - Он вытащил из обоймы патроны, и они рассыпались по столу, как пригоршня мелких орехов. - Хочешь попрощаться со своей верной "Бетси"? - поинтересовался он, но, не услышав моего ответа, удивленно нахмурил лоб:
- О чем ты думаешь?
- Ни о чем.., так просто. - Я усмехнулся и подмигнул ему.
Пат бросил на меня недоверчивый взгляд, потом убрал все со стола в конверт и запер его в сейфе. Моя ухмылка стала еще нахальней, и это его рассердило.
- Что тут смешного? Знаю я этот твой взгляд. Видел его много раз. Что тебе взбрело в голову?
- Да так, кое-что. Не цепляйся к бедному безработному.
- Выкладывай!
