
В тот же миг в глаза ему уставились тёмные глаза колдуньи.
-Неужели тебя заинтересовал мой браслет? - насмешливо спросила она, сверкнув белоснежными зубами. - Вчера ты и взглянуть на меня боялся, Дартон Отважный... Ну, что же ты отворачиваешься? Я, как-никак, твоя жена.
Её длинные седые волосы на миг защекотали его шею, когда она встала. Дартон прикрыл глаза, чтобы не видеть свою молодую супругу. Но голос её он всё равно слышал: сильный красивый голос. Она, расхаживая по комнате, напевала на неизвестном языке, то и дело меняя ритм и мелодию.
-Ну же, мой король, вставайте! - весело сказала она. - Как же государственные дела? Так у вас всё королевство растащат, ежели вы будете до полудня в постели валяться!
-До полудня? - от неожиданности он открыл глаза.
-А чего же ты хотел после такой ночи?
Дартон мысленно застонал и рывком сел.
-Ведьма проклятая!
-Ну надо же, не прошло и суток после свадьбы, а муженёк меня такими словами награждает! Ночью ты не был таким грубым!
Дартон снова почувствовал её прикосновение, на этот раз она провела ладонями по его спине и положила голову ему на плечо. Против ожидания, это оказалось даже приятно. "Да что я, как маленький, в самом-то деле, - разозлился он. - Один раз надо на неё взглянуть, и больше не захочется!"
Он решительно повернулся, рассчитывая раз и навсегда покончить с наваждением. Однако увиденное настолько не совпадало с ожидаемым, что Дартон даже затряс головой и зажмурился, отгоняя мираж. Но мираж не пропал.
-Видишь, чего ты лишился? - смеялась колдунья. - Когда видишь, с кем ты, ощущения совсем другие!
-Колдовство, - прошептал Дартон, глупо моргая. - Ты же ведьма...
-Если ты веришь в колдовство, то ты ещё дурее, чем я думала, - ответила она. - Колдунов не бывает, это противоестественно. А если ты всё ещё думаешь, что это иллюзия, можешь меня потрогать, я не растворюсь.
