
На этот раз Липка замолчал надолго. Минуты на две. Потом, достав из кармана трубку, произнес:
- Это сложное задание. Если он не хочет, чтобы его нашли, мы его можем не найти. Ходили слухи, что он сбежал, захватив с собой деньги местной рези-дентуры. Он хороший профессионал.
- Это мы знаем.
- И опасный противник, - добавил Липка, - очень опасный. Я его хорошо знаю. Нам придется нелегко, очаровательная сеньора. Кстати, вы не сказали, как вас зовут?
- Сеньора Дитворст. Я нидерландская журналистка.
- По-испански вы говорите довольно неплохо. Хотя иногда проскальзывает какой-то акцент. Не немецкий, скорее шведский, в общем, скандинавский. Но не русский. Как мне выйти на Флосмана?
- По нашим сведениям, он в Буэнос-Айресе.
- Вы знаете, сколько там людей? Мне понадобится вся оставшаяся жизнь, чтобы его найти.
- Нет, - возразила Чернышева, - мы знаем, как это сделать за несколько дней. Думаю, у нас получится. Завтра я жду вас в отеле "Санта-Крус". До свидания. - Она поднялась, прощаясь с хозяином.
- До свидания. - Липка поднялся следом.
Он проводил ее до дверей. И, вернувшись на свой диван, уставился на бутылку вина.
- Флосман, - пробормотал он чуть слышно, - они думают, что это так просто - найти тебя.
3
Вернувшаяся после полудня в столицу Марина Чернышева разрешила Благидзе позвонить в местную резидентуру КГБ и условиться о встрече, на которой он должен был подтвердить предварительно намеченную программу.
План, разработанный в группе "Кларисса" с учетом мнения сотрудников 2-го отдела ПГУ КГБ СССР, предусматривал активные действий по розыску Флосмана в Буэнос-Айресе. Липка был прав. Искать в многомиллионном городе нужного человека, не зная конкретно, где именно, было просто невозможно. Тем более, если этот человек хочет остаться незамеченным. Но разработанная ситуация включала в себя и учет психотипа "Кучера" и особенности его прежней работы.
