Рэндольф взглянул на часы. Бэрр сменил тему. - А ваши дочки? Они-то плавают? - спросил он у Джейн.

- Как рыбы! - хором сообщили девочки.

За спиной у семейной группки разъехались раздвижные двери, открывая взорам комнату для приема гостей. В баре за стойкой появились две хорошенькие молодые девушки.

- Пойду, пожалуй, выпью чего-нибудь, - сказал Бэрр. - А вы как, не против?

- У меня встреча, - заявил Рэндольф. - Джейн!

- Да, Рэндольф?

Рэндольф смотрел на нее сверху, нахмурив брови. - Ты же знаешь.

- Да, Рэндольф.

Отец семейства повернулся к Бэрру.

- Приятно было познакомиться, мистер Карпатьян, Присмотрите за моими, ладно? Чтобы все было в порядке.

- Конечно, но разве миссис Эльспет сама не приглядит за девочками?

- Да-да, конечно. Я просто имел в виду.. Ладно. Пора идти. Важная деловая встреча. До свидания.

Все посмотрели ему вслед. Бэрр повернулся к оставшейся троице, все как-то зашевелились, будто освободились от чар. Персефона, уперев руки в бока, откинула полы халата, демонстрируя молодые стройные ноги. Пандора привалилась спиной к стене, выставив одну лодыжку из-под халата и оттянув носок. Джейн, встряхивая головой, распускала крутые волны волос, откалывала камею. Шаль соскользнула с ее плеч. Глубокий острый вырез на платье обнажил полную грудь. Пожалуй, девочкам лет по пятнадцати. Джейн...

- Вы плаваете, миссис Эльспет? - поинтересовался Бэрр.

- Джейн, если не трудно. Я очень подвижная. В здоровом теле здоровый дух. - Она огладила платье руками сверху вниз. - Купальник на мне - под платьем.

Она посмотрела Бэрру в глаза.

- Вы что-то говорили насчет выпить...

- Конечно. Простите. Что вам предложить?

- Белого вина с содовой, если есть. Это мне, а девочкам - имбирный эль.

- Коку, - попросили девочки.

Мать посмотрела на них.

- Прекрасно, в порядке исключения. Значит, кока-колы.



20 из 160