
- С водкой, - изрекла, подмигнув исподтишка, Персефона. Или Пандора. Бэрр притворился, что не расслышал. Напитки подавала третья девушка. Она стояла за покрытым скатертью столиком. Как и двум другим, ей было лет двадцать. Тоже симпатичная, в цветастом топе-лифчике и рубашке-саронг. "Из какого-нибудь агентства", - предположил Бэрр. Столик был заставлен бокалами для шампанского. Все внимание девушки было обращено на маленького мужчину в сером костюме. Бэрр наблюдал его со спины.
- Один кусочек сахару, одну каплю тоника, две унции шампанского, говорил тот. - Именно две, не три, и не две с половиной, а ровно две. Ясно?
- Но мистер Тони сказал... - начала девушка. - Меня не волнует, что сказал мистер Тони. Он может руководить, как ему заблагорассудится, своим "Стиксом". Здесь я распоряжаюсь. Ясно?
Взгляд девушки встретил взгляд Бэрра, и она опустила глаза. - Да, поняла, сэр.
Серый костюм обернулся к девушкам за стойкой бара. - Одну унцию, будьте добры. И никакого потворства гостям, поняли? Когда будете подавать шипучку, сначала наложите в стаканы лед, и до краев, слышите?
Обе кивнули. Одна из них слушала коротышку, надув губки. Когда распорядитель отвернулся, она показала ему розовый язычок. Увидев, что Бэрр это заметил, девушка усмехнулась.
- Можно белого вина с содовой? - улыбнувшись, спросил он.
- Да, сэр.
Пока она наливала, Бэрр добавил:
- И два больших стакана кока-колы - безо льда, пожалуйста, и три рома, У вас есть темный ром? "Лэмб'с", например?
- Только белый "Баккарди", извините, сэр. - Маленький неуклюжий книксен.
- Замечательно.
Бэрр взглянул на ряд бокалов, а потом торжественно добавил по одному кубику льда из пластиковой вазы в каждую кока-колу. Девушка фыркнула и прикрыла рот рукой.
Бэрр налил два мерных стаканчика рома вместо положенного одного в третий бокал, где уже была унция. - Спасибо, - наконец произнес он.
