Поэтому я отправил Кандельмана на расследование. Он скоро прибудет. Окажи ему всемерную помощь в поимке мерзавцев. Через пару часов я подъеду сам -- как только смогу получить разрешение на взлет. Ты отвечаешь за Аллу передо мной.

--Шиб, абба,-- ответил Лейф.-- Значит, Кандельман мне не указ?

--Я сказал -- передо мной, Баркер.

Глава 4

Лейф отключил куб и быстрым шагом двинулся по коридору, почти не обращая внимания на восхищенные взгляды медсестер, очарованных мягкой улыбкой широкоплечего светловолосого врача. Лейф говорил и смеялся, не испытывая страха, он не пытался склонить их к мерзкому многоложеству, и в его присутствии персонал позволял себе расслабиться и ощутить себя людьми.

Лейф остановил идущий наверх лифт.

--Вы слышали, что госпожа Даннто ранена? -- спросила ехавшая в лифте медсестра, когда Лейф вошел.

--Предполагается, что это большой секрет,-- сухо ответил Лейф.-- Я как раз направляюсь туда. Не возражаете, если я отправлю лифт вниз?

--А есть смысл возражать? -- Сара подняла брови.

Лейф нажал кнопку скоростного спуска.

--Сейчас -- нет. Что еще слышала?

--Доктор Траусти говорит, что госпожа Даннто мертва.

Лейф мысленно выругался и выдавил улыбку.

--Госпожа Даннто не может умереть, пока я не сообщу об этом официально, Сара. И хотя мне известно, что подвергать сомнению диагноз коллеги неэтично, но доктор Траусти тоже человек и мог ошибиться. Кроме того, он весьма занят, ему некогда читать специальную литературу. А то он знал бы, что новые методы преуспели в раздувании последней искры жизни у пациентов, признанных уже мертвыми.

Лейф, конечно, лгал. Но Сара была не только очаровательна, но и очень болтлива. Не успеет он войти в 113 палату, как весь госпиталь будет гудеть слухами о том, как замечательный доктор Баркер новейшими методами воскресил госпожу Даннто. А к тому времени, как слухи обойдут госпиталь Суровой Благости кругом, они будут уже изображать Аллу Даннто выбегающей из палаты, торопясь на теннисный матч, через минуту после начала лечения.



14 из 84