
А ведь он никогда не возражал, мысля примерно так: "Мой министр барон Корво знает о вещах подобного рода гораздо больше меня". И в результате он, король, стоит здесь, в этом опасном переулке, перед группой очень опасно выглядящих мужчин. Оглянувшись, он заметил позади еще одну группу не менее опасного вида личностей. Обе группы выглядели именно так, словно у них не было лучшей радости в жизни, чем прикончить своего короля,
На секундочку король впал в панику, прежде чем припомнил, что никто в Галактическом Центре не знает, как выглядит король. Королевские портреты никогда не публиковались в прессе, так что у бандитов нет никаких оснований подозревать, что они встретили короля... Если, конечно, он сам не разоблачит себя истинно монархическими манерами!
Сгорбившись и подшаркивая ногами, он приблизился к первой группе, полагая, что воинская выправка при таких обстоятельствах совершенно ни к чему. К тому же король был жутко голоден и знал, что на площади есть превосходная таверна. Сам он в этой таверне, конечно, никогда не бывал, зато прочел о ней в старом, захватанном пальцами путеводителе, бережно хранимом в королевской Малой спальне.
Главарь разбойников, детина в невыразимых обносках и с неописуемым фурункулом на носу, многозначительно поигрывал тяжелой дубинкой, нехорошо улыбаясь.
- И кто это к нам пожаловал? - вопросил он, бросая на короля зловещий взгляд.
- Я простой горожанин, дорогой сэр, - поспешно сказал король, - вышел прогуляться, как и все ваши друзья. Прекрасная погода, не правда ли?
- И почему же ты избрал для прогулки злополучный Проезд Толстяков, куда никто не направляет стопы, помимо жаждущих страданий и мучений?
- Если это так, - сказал король, - то что же привело сюда вас, хотелось бы знать?
- Мечты о грабеже, разумеется, хотя у нас и не было надежды на успех.
