
Я предложил гринго сесть со мной, за седлом. И понял, что с верховой ездой он мало знаком…
Когда мы с Икси вошли в салун, в зале повисла тишина.
Все уставились на нас. Даже бармен Сэт Хоган перестал протирать стаканы и вытаращил глаза. А уж он повидал всякое.
– Гринго – со мной, – раздельно сказал я, облокотившись на стойку и глядя в зал.
Икси в этот момент стоял рядом и дружелюбно улыбался.
Ребята знали, что у меня разговор короткий. И вернулись к выпивке. Но держались настороже.
– Налей–ка нам по стаканчику, – обратился я к бармену.
Сэт молча кивнул и потянулся к бутылке.
– Это Икси, мой друг, – сообщил я.
А Билли Мастерс поднял голову и спросил:
– Лу, а чего твой друг так вырядился?
После этого могло последовать что угодно. Мастерс любил нарываться. И тех, с кем он повздорил, выносили ногами вперед. Правда, со мной сцепиться он пока не удосуживался.
– У него все другое в стирке, – миролюбиво ответил я.
Билли поразмыслил чуток и понимающе кивнул.
Я решил, что обстановка разрядилась. Икси уже хлопали по плечу, говорили, что он чертовски славный малый и вообще денек сегодня – просто на редкость.
Тут в салун вошла и села за столик Красотка Ширли. К этой девочке всегда лежало мое сердце. И я подсел к ней.
Ширли была со мной любезна.
– Где ты его подцепил? – спросила она, глядя на Икси.
– Нравится? – усмехнулся я.
– Симпатяга, – пробормотала Ширли. – Не находишь?
Я слегка заревновал. Но подумал, что Красотка дразнит меня, по обыкновению. И настроение мое не ухудшилось.
Сам–то я пялился на Ширли. Поэтому и не сразу обратил внимание на исход завсегдатаев. Вся компания повалила на задний двор. Я забеспокоился. Мало ли что может взбрести в головы суровых жителей фронтира – в интервале между седьмым и десятым стаканчиком.
