
- Хорошо, что нет японцев, но плохо, что нет белых людей и радиостанции, сказал Смит. - Не видно ли еще чего-нибудь, нет ли других островов по соседству? - крикнул он сыну.
- В заливе у берега стоят длинные пустые лодки. В одном месте возле пальм бегают голые дети и собаки. Больше ничего примечательного не видно. Я осмотрел и горизонт, и море - других островов в этой стороне нигде нет.
Спустившись с дерева, Генри сказал:
- Этот остров - коралловый атолл, папа! Я вспомнил, что учитель географии рассказывал про коралловые острова Тихого океана. Они состоят из узкой полосы суши, окружающей участок моря, круглый или овальный, называемый лагуной. На этой полосе растут кокосовые пальмы. Учитель показывал нам фотографии разных атоллов.
- Верно, верно, - подтвердил Кинг. - Я бывал на таких островах. Генри понял, в чем дело.
- И учитель подробно объяснил нам, как образовались эти странные острова. Их видел и дал теорию их происхождения англичанин Дарвин, а дополнил ее наш ученый Дэвис. Дело вот в чем...
- Вечером расскажешь нам всем, в чем дело, - прервал мальчика Смит. - Нам пора вернуться к самолету. Может быть, жители острова обнаружили его, и нашим друзьям нужна помощь: ведь все оружие мы унесли.
- Правильно! - подтвердил Кинг. - Хотя полинезийцы вообще мирный народ, но никто из наших друзей не знает их языка, и возможен какой-нибудь конфликт.
Путешественники по той же тропинке пошли назад. Кинг попросил пустить его вперед и шел осторожно, приготовив винтовку, чтобы не прозевать дикую свинью, если она попадется. Действительно, вскоре он заметил парочку этих черных животных и успел выстрелить прежде, чем они скрылись в чаще.
Одна из них, крупный годовалый поросенок, пала жертвой. Когда подошли Смит и Генри, Кинг передал им винтовку и взвалил добычу себе на плечо.
- Обед и ужин нам обеспечены благодаря вашей зоркости, - заметил Смит.
