- Эй... Ты... Ты думаешь, что тебе...

- Я могу вернуть вам ваши деньги, сэр, - мягко сказал Бейли. - Но шум мешает моей даме.

- Чего? Да кто тебе позволил думать, что ты...

Хозяин вышел из-за стойки.

- Если дама пожелала, - заявил он, - то так и будет.

- Это еще что за дискриминация? - завопил турист. Кое-кто из посетителей тоже недовольно заворчал.

Диас напрягся, собираясь прийти на помощь, если начнется потасовка. Но Карл откинул рукав своей штатской туники, и идентификационный браслет заблестел на виду у всех.

- Первый лейтенант Карл Х.Бейли, Военно-Космические силы Соединенных Штатов, к вашим услугам, - представился он, и по залу покатилась волна тишины. - Простите, пожалуйста, мой поступок...

Продолжать не было необходимости. Турист был удовлетворен и предложил выпить вместе. Потом еще кто-то. И еще. Никто не рисковал шуметь у кабинетика, в котором космонавты явно хотели остаться наедине. Когда Диас время от времени выглядывал наружу, его приветствовали множеством улыбок, а кое-кто отваживался даже несмело помахать рукой. От этого ему делалось почти неловко.

- А я боялся, что нам вот-вот придется драться, - сказал он.

- Вот уж нет, - ответил Бейли. - Когда я лечил свою ногу, я заметил, насколько вырос наш престиж. И сомневаюсь, найдется ли сейчас хоть один американец, который осмелится поднять хоть палец на корпусмена. Но, честно говоря, я боялся скандала. Он ничего бы не прибавил к доброму имени Корпуса. А такие вещи, как мне думается, не следует эксплуатировать...

- Мы достаточно пролили своей крови, - заключил Диас. - Раз уж мы не смогли сохранить инкогнито, давайте нести сей крест. Или же можно успеть на трансполярный челнок до Парижа, если поспешить...

В это время начали собираться друзья и родственники хозяина, которые тоже помнили, кто такой Мартин Диас. Был здесь Пабло, и Мануэль, и Кармен с кастаньетами, и Хуан с гитарой, Тио Рино размахивал бутылками, зажатыми в каждой из огромных ручищ, и все обнимали Диаса и приветствовали с возвращением, и были потом и песни, и танцы... Фиеста кончилась на заднем дворике, когда луна уже садилась, и, как в старые добрые времена, все пили за здоровье синьора капитана Диаса.



7 из 31